martes, 25 de abril de 2017

Nueva Prórroga de la Ley Nacional N° 26160 de Relevamiento Territorial de Comunidades Indígenas.

Misión Nueva Pompeya, 25 de abril de 2017.

Ref. Nueva Prórroga de la Ley Nacional N° 26160 de Relevamiento Territorial de Comunidades Indígenas. 

Estimadas y estimados: La presente comunicación está dirigida a las comunidades y organizaciones indígenas de Argentina, así como también a quienes tienen vínculos directos con los pueblos indígenas para que, a través de su intermedio, les hagan llegar la siguiente propuesta. 
Como es de público conocimiento, en noviembre del corriente año vencerá la prórroga de la Ley Nacional N° 26160 que prevé el relevamiento territorial de comunidades indígenas. Esta Ley, promulgada en el año 2006 y prorrogada a través de otras dos leyes (Ley N° 26554 del 2009 y Ley N° 26894 del 2013), destaca los siguientes puntos: 
(1) Ordena realizar un relevamiento técnico, jurídico y catastral de la situación dominial de las tierras ocupadas por comunidades indígenas (ocupación actual, tradicional y pública), 
(2) Declara la emergencia en materia de posesión y propiedad y 
(3) Ordena suspender la ejecución de sentencias, actos procesales o administrativos cuyo objeto sea el desalojo de las comunidades de sus territorios. 
La reforma de la Constitución Nacional de 1994 plantea en su artículo 75 inciso 17 que es deber del Estado nacional no sólo reconocer la preexistencia étnica y cultural de los pueblos indígenas que habitan el país sino que, además, debe garantizar la posesión y propiedad comunitaria de las tierras que ocupan tradicionalmente. La Ley de relevamiento territorial es un paso previo y necesario para que tal derecho se concrete, debido a que su implementación permite —entre otras cuestiones— determinar la ubicación geográfica de las comunidades indígenas, delimitar el territorio que ocupan y narrar la historia del uso y ocupación de ese territorio. Además de que el relevamiento aún no ha concluido, la finalización de esta ley dejaría a las comunidades sin resguardo ante la posibilidad de ser desalojadas. Si bien muchos referentes indígenas están al tanto de esta situación y han manifestado su preocupación, no todos los miembros de las comunidades indígenas están debidamente informados. 
Quienes trabajamos con los pueblos indígenas y, en particular, quienes investigamos sobre el diseño, implementación y evaluación de las políticas públicas sabemos que los logros en esta materia son el resultado directo de la lucha y de las demandas concretas de los propios indígenas. Tomando en consideración experiencias previas, sabemos también que una manera de visibilizar estas demandas suele ser a través de notas presentadas ante los funcionarios responsables de las instituciones del Estado. Por esta razón, les hacemos llegar la siguiente propuesta. 
Concretamente, los convocamos para lo siguiente: 
a) Que consulten sobre la posibilidad de que las comunidades y organizaciones indígenas con las que trabajan y/o conocen redacten una nota en la que ellas mismas soliciten la prórroga de dicha ley. 
b) Les sugerimos asimismo que arbitren los medios para que las notas sean presentadas ante el Instituto Nacional de Asuntos Indígenas (INAI) directamente por mesa de entradas. Estas acciones se sumarán, así, a la presión que vienen ejerciendo los pueblos indígenas ante los legisladores provinciales y nacionales. Estimamos que si se multiplican las solicitudes para prorrogar la Ley de relevamiento, también se multiplicarán las posibilidades de que tales demandas sean atendidas. 
Invitamos a quienes reciban este comunicado a colaborar en su difusión entre miembros de los pueblos indígenas, investigadores, estudiantes y organizaciones de la sociedad civil. Solicitamos por último que nos comuniquen, si están de acuerdo con esta propuesta, y si las comunidades y organizaciones que hayan contactado pudieron enviar esta carta, para poder mapear las regiones a las que llegó efectivamente la presente información y evaluar la respuesta gubernamental. 
Saludamos atentamente, 

Miembros de la Sección Etnología 
Instituto de Ciencias Antropológicas (ICA) 
Universidad de Buenos Aires (UBA) 

La nota debería estar dirigida a: 

Sr. Raúl E. Ruidíaz 
Presidente del Instituto Nacional de Asuntos Indígenas 
Secretaría de Derechos Humanos 
Ministerio de Justicia y Derechos Humanos 
Presidencia de la Nación 
S_____________________/____________________D 

Dirección: Av. Del Libertador 8151 - Ciudad Autónoma de Buenos Aires 
Teléfono: 5300-4000 int. 79215

lunes, 24 de abril de 2017

Urgente: El gobernador del Chaco expropia territorio ancestral wichi para dar a terceros.


Misión Nueva Pompeya, 24 de abril de 2017.

Esta maniobra del Gobierno del Chaco, no tiene lógica ni razon de ser. La desgracia es que algunos oportunistas salen a decir que "los wichi estamos en contra que Qom y Moqoit reciban tierras", cosa totalmente maliciosa e inaceptable

El Gobierno del Chaco y el IDACH, mienten al Pueblo del Chaco, a los Pueblos Originarios Qom, Moqoit al promover la ocupación del territorio ancestral wichí. 
Los Pueblos Aborígenes del Gran Chaco, deben saber, entender y comprender que estas tierras prometidas no están disponibles, habitan wichi antiguos pobladores. 
El mas perjudicado Pueblo Wichi, piden a las autoridades y por todos los medios que se les hagan saber que existe una maniobra de expropiación e intercambio de territorio. En otros términos, expulsa a las comunidades wichi, las obligan a salir de territorio ancestral  y les dicen que tienen 100.000has, afuera de lo que era su Territorio Ancestral. 
Obligan a wichi abandonar su territorio ancestral y dárselo al pueblo Qom, Moqoit, criollos, y al Estado.
La desgracia es que algunos oportunistas salen a decir que "los wichi estamos en contra que Qom y Moqoit reciban tierras", cosa totalmente inaceptable. Lo que sucede es que el Pueblo Wichi va a defender su territorio. Entonces hace falta entendimiento, acuerdos y sobre todo comunicación verdadera entre los pueblos aborígenes.
¿Qué pasaría si hipotéticamente el Gobierno decretara que mañana "las 150.000has del Pueblo Qom" deban repartirse sin autorización de la mayoría? Por supuesto que cada Pueblo Originario defiende sus territorios, y es que eso es lo que hay que hacer. 
Entiendan esto hermanos. Cuando el gobierno del Chaco ofrece tierras fuera del territorio ancestral wichi, el problema surge que todas esas tierras tampoco están disponibles, tienen habitantes, también antiguos pobladores criollos, con Títulos de Propiedad. Las familias criollas mas afectadas igual que nosotros wichi, son de los Parajes Güemes, El Colorado, Las Taperas hasta proximidades del Paraje Quebrachal.
Esta maniobra del Gobierno del Chaco, no tiene lógica ni razon de ser. Piden que el Pueblo Qom vayan por el territorio wichí, piden al Pueblo Moqoit que vayan por el territorio wichí, a los criollos les dicen que vayan por el Territorio wichí, a las organizaciones e instituciones del estado, como municipalidades les dicen también que vayan y ocupen territorio wichi. Pero, nos pide a nosotros como Pueblo Wichi, abandonar nuestro Territoirio, dejárselo a terceros foráneos y que vayamos por las tierras de los criollos afuera de nuestro Territorio Ancestral.
Para colmo, El Gobierno y el IDACH, para defender lo indefendible y demostrar su poder, selecciona a wichi y les obligan a difundir propaganda falsa. Lastimosamente, los enviados del Gobierno del Chaco y del IDACH, no son bien recibidos en las comunidades.
El negocio político con el Territorio Wichí queda demostrado: Andrea Charole arregló su candidatura a Diputada Provincial en cómodo cuarto lugar en la lista de Peppo.
Para cerrar la nota, las comunidades wichi se movilizan desde hoy, a protestar y manifestarse en contra de esta expropiación e intercambio del territorio ancestral.
De esto sin dudas habrá mas novedades.
Relatoria: Movimiento Wichi, Por la Dignidad, Justicia y Paz. M. N. Pompeya. Chaco. Argentina.

domingo, 16 de abril de 2017

El Gobernador del Chaco Ing. O. D. Peppo y la Presidente del IDACH, expulsan de su territorio ancestral a comunidades wichí del impenetrable.

Misión Nueva Pompeya, 16 de abril de 2017.



URGENTE COMUNICADO:
Con motivo de celebrarse la Semana de los Pueblos Originarios del el 19 al 25 de abril/2017. 
NADA QUE FESTEJAR.

ENVIAMOS EL SIGUIENTE COMUNICADO A TODO EL PUEBLO CHAQUEÑO.

1. URGENTE COMUNICADO: 15/04/2017.
Con motivo de celebrarse la Semana de los Pueblos Originarios del el 19 al 25 de abril/2017. NADA QUE FESTEJAR. 
1. Hermanos wichí, de Comandancia Frías, jurisdicción de la Municipalidad de Fuerte Esperanza, les pedimos:
NO abandonen sus tierras, 
NO haga caso al Gobierno del Chaco, IDACH, y a dirigentes wichí que traicionaron a sus comunidades. No teman, defiendan su territorio. 
NO abandonen sus tierras por promesas del Gobierno que nunca van a cumplir. Nosotros vamos a ir a esos lugares para sumar fuerzas y luchar para defender nuestro territorio hasta que nos devuelva. Difundieron publicaciones engañosas para que abandonen sus casas, sus tierras y todo lo que a ustedes y a nuestros antepasados les costó tanto conseguir. 

El Gobierno y el IDACH, aprovechan su vulnerabilidad para cometer expropiación y dar sus mejores tierras ancestrales a la Municipalidad, y así cumplir su política anti-indígena, con avaricia y codicia.


Ninguno de los defensores de derechos humanos, indigenistas se presentaron. Sabemos que están en completamente indefensos, el Gobierno del Chaco no les dará mínima atención para salvaguardar, acompañar, ni les dará asesoramientos. 

Muchos medios periodísticos y periodistas tienen miedo, muchos funcionarios, abogados y jueces tienen miedo, le tienen miedo al Gobierno del Chaco, y no van a hacer nada por nosotros.

Algunos se organizan para aparecer en los noticieros, en los diarios, y mienten al pueblo del chaco, no hablan de la extrema pobreza, la discriminación, las políticas de destierro, exterminio... no hablan de lo que pasa realmente en las comunidades originarias del impenetrable. Son traidores y mercenarios de la política, para eso sirven, no para hacer el bien.

Nosotros, sin importar si somos muchos, o pocos, que no luchamos para aparecer en los noticieros, aunque los defensores de derechos humanos, abogados e indigenistas se hagan los distraídos, nos organizamos para defendernos y nos ponemos de pie para defender nuestro territorio ancestral desde hoy, ahora.

Recurriremos a todas las instancias locales, nacionales, en caso de negación de nuestros derechos humanos, vamos a internacionalizar nuestras demandas. En el mundo entero, quizás alguien, o algunos hombres de buen corazón nos escuche y acompañe.

Solos nos tenemos que defender y rogar a Dios que nos amparen. 

Relatoría: Movimiento Wichí, Por la Dignidad, Justicia y Paz. Chaco.